Новость о том, что русский язык и санскрит местами бывают близки до смешения, совсем не новость, на самом деле. 

Ведь оба принадлежат к индоевропейской семье языков.

Заметив сходства в отдельных словах, определив маршруты перемещений эпохи Великого переселения народов, ученые обнаружили эту схожесть и на том успокоились, не стали углубляться, продолжать исследования.

И, как оказалось, сделали это преждевременно.

Об этом со всей очевидностью свидетельствуют факты, что сегодня стали известны общественности.

Равно как и все результаты многолетней работы уважаемого индийского профессора – лингвиста, брахмана, посвятившего всю жизнь изучению санскрита и неожиданно попавшего в российскую языковую среду, где ему открылись возможности погружения в особенности русского языка.

Из любопытства, он начал с изучения непонятного обстоятельства - способности русского языка, аналогично санскриту, создавать сложные слова из разных простых слов.

И поразился, насколько многие из этих «простых» слов созвучны в своем звучании словам санскрита.

Продолжив логическую цепочку, брахман обнаружил, что и русские, особенно древнерусского разговорного языка, и схожие с ним слова санскрита обозначают приблизительно одни и те же понятия, или имеют подобные корни в своем источнике.

Скажем, русское «водка» и ведическое udaka, что означает «вода»…

И таких совпадений, или схожестей, или очевидных элементов родства оказалось не сотня – другая, что свидетельствовало бы лишь о каком-то частном смешении культур, а тысячи и тысячи.

Ученый посвятил этому большую двухтомную работу, ставшую предметом горячих споров всего профессионального лингвистического сообщества Индии.

Ведь, из его исследования вытекает, что носители русского языка и санскрита не просто длительное время жили в одной ограниченной местности, а являются прямыми родственниками, вплоть до допущения, что оба имеют какого-то единого прародителя.

Если вспомнить о том что говорят древние тексты ведической культуры, то получается следующая картина.

Арии пришли с севера на территорию современной Индии и принесли туда цивилизацию, культуру и изгнали находящееся в то время у власти черное жречество богини Кали ма.


Речь идет об арийском походе на Дравидию.

Адепты этого черного культа практиковали человеческие жертвоприношения и находились на значительно более низком духовном уровне, чем пришедшие с севера арии и их волхвы, ставшие впоследствии основателями высшей касты Индии - брахманов.

Поскольку язык, на котором говорили цивилизаторы был древнерусским, то он соответственно и закрепился как язык на котором проводились церемонии и делались записи.

Поэтому, совершенно неудивительно, что индийцы спустя многие века находят схожесть между своим санскритом (священный язык) и русским, который конечно же претерпел изменения за много прошедших веков, но остался вполне идентифицируемым.

Надо сказать, что кастовое деление в Индии сохранилось до сих пор, а в первую очередь оно пошло еще от арийского влияния.

Арии придерживались законов РИТА, о несмешении крови между представителями разных рас, поскольку это смешение в их представлении крайне негативно влияло на духовную эволюцию человека, создавая некий эволюционный перекос, не позволяющий ему быстро развиваться в духовном плане.

Наверное многие из тех кто был в современной Индии обращали внимание на то, что часть населения этой страны, а именно представители высших каст значительно светлее кожей, чем представители более низких каст.

Это говорит о том, что изначально именно арии составляли верхушку общества этой страны, но постепенно все же смешивались с местным населением, ввиду естественных факторов и сегодня мы видим то, что видим.

А санскрит действительно сильно напоминает старорусский.

Смотреть в источник